ТЫДЗЕНЬ БЕЛАРУСКАЙ МОВЫ І ЛІТАРАТУРЫ

  Наша бібліятэка заўсёды прымае актыўны ўдзел у Тыдні беларускай мовы і літаратуры, што праводзіцца ў школе. Вось і сёлета, акрамя выставы для малодшых чытачоў "Зімовая казка", мы з выхаванцамі драматычнага гуртка, што працуе пры бібліяэцы, падрыхтавалі ўрывак з пастаноўкі па матывам твораў Янкі Купалы. Умоўна назвалі яго "На вячорках". Прапануем вам паглядзець і ацаніць нашу творчасць.

                                
  
Паглядзець увесь спектакль гледачы будуць мець магчымасць у красавіку, пад час правядзення Тыдня дзіцячай кнігі.
Операция «Живи, книга!»


С 21 по 25 ноября 2016 года в школе традиционно проходит рейд по проверке сохранности школьных учебников «Живи, книга!».
Все давно знают, что пользоваться школьным учебником приходится не одному и не двум ученикам. Как минимум, шесть лет он должен быть в рабочем состоянии. Шесть поколений школьников учатся по нему химии или математике, письму или чтению. К сожалению, многие из вас сталкивались с ситуацией, когда приходишь 1 сентября в школу полный энтузиазма и уверенности, что уж в этом году точно станешь если не отличником, то твердым хорошистом. Тетрадки у тебя новенькие, портфель – новенький, форма – новенькая. Получаешь новенькие учебники и … И оказывается, что кто-то разрисовал страницы, истрепал обложку, вырвал листы. Сразу пропадает и энтузиазм, и желание учиться. А ведь этот «кто-то» учится в нашей школе и не думает о том, что портит не только свою репутацию, но и настроение еще у нескольких человек. Именно для того, чтобы мы не забывали о других, чтобы учились ответственности за свои поступки, бережному отношению не только к своему, но и государственному имуществу, проводятся подобные рейды.
Итак, что же мы имеем в итоге? Как всегда, отличились начальные классы: во всех начальных классах все книги обложены и в хорошем состоянии! Очень хочется поблагодарить классных руководителей, которые сумели привить ребятам аккуратность и обязательность. На доску почета попали и старшеклассники: 7А (классный руководитель Пирштук И.Н.), 7Б (Лукашевич И.И.), 8В (Кравчук С.В.), 10А (Волоская Е.В.), 11А (Черота А.В.) классы. Многие из них появляются там регулярно, что очень радует.
Есть классы, где с отношением к учебникам похуже: кто-то забыл заменить обложку, кто-то не нашел нужный формат, но к концу недели, в основном, все вопросы решились. Я хочу лично поблагодарить учеников начальной школы, которые не только подарили обложки тем, кто не имеет своих, но и помогли им обложить книги.
Рейд закончился, но работа с учебниками продолжается.

Учебник годы живет, а не дни.

Опрятным и чистым его сохрани!

ЧИТАТЕЛЬ СОВЕТУЕТ ЧИТАТЕЛЮ...

Директор школы Олег Алексеевич Кузьмин хочет поделиться впечатлением, которое произвела на него  книга Ремарка "Время жить и время умирать":
"О второй Мировой войне мы в большинстве своем знаем из произведений русских и белорусских авторов. А какая она, война, глазами немецкого солдата?  У Ремарка нет деления на "плохих" и "хороших". У него сама война - это плохо, это зло. Как воюет немецкий солдат, как любит, дружит, выполняет приказы вы узнаете из этой книги.   У Ремарка идет анализ войны ЧЕЛОВЕКОМ, а не фашистом или красноармейцем. Вооружите себя знаниями о войне используя взгляд "с другой стороны". В добавок будет интересно сравнить отношение к солдату в Советской армии и в немецкой."


МОВУ РОДНУЮ ВІТАЮ, НА ЁЙ ДОБРА РАЗМАЎЛЯЮ!
Пад такім дэвізам прайшлі ў бібліятэцы сустрэчы з вучнямі пачатковых класаў. Кажуць, няма нічога больш меладычнага і салодкага, чым гукі роднай мовы. Хлопчыкі і дзяўчынкі другіх класаў успаміналі, як на беларускай мове гучаць назвы дзен тыдня, месяцаў года, часу сутак, разгадвалі рэбусы і загадкі, чыталі беларускія вершы. На жаль, успрымаліся беларускія словы большасцю вучняў, як замежныя. Дзеці толькі пачалі вывучаць беларускую мову ў школе, дома яны размаўляюць па-руску, дзіцячыя тэлеперадычы таксама глядзяць на рускай мове. У іх няма беларускага слоўнікавага запасу. Лепшы сродак, каб выправіць гэта становішча, - чытаць кнігі на беларускай мове. Таму сёння мы хочам пазнаёміць вас з цікавымі беларускімі кніжкамі, якія ёсць у нашай бібліятэцы.  

“РЭПКА”
Усім вядомая казка пра тое, як пасадзіў аднойчы на сваім агародзе дзед рэпку.
Кніга выдадзена на беларускай мове, з цудоўнымі малюнкамі. Яна адрасуецца самым маленькім, таму ўсе словы ў ёй разбітыя на склады. Большасць дзетак ужо чулі гэтую казку на рускай мове, таму, калі сустрэнуць незразумелыя словы, лёгка іх перакладуць.


“ЦЯРЭШКА”
Кніга, як і папярэдняя, з серыі “У свеце казак”. Гэтую цудоўную серыю для маленькіх беларусаў надрукавалі ў выдавецтве ТАА “Харвест”.
Казка пра тое, як драўляная калодачка ператварылася ў хлопчыка Цярэшку. Украла таго хлопчыка Баба Яга. Але Цярэшка Бабу Ягу абхітрыў.

“ЯК ДЗЕЦІ Ў ГАЙ УЦЯКЛІ”
Вельмі павучальная казка пра тое, як дзеці не хацелі вучыцца і замест школы адправіліся ў казачны гай. Але ў лесе і жучок, і пчолка, і страказа, і матылёк, і зайчык, і пчолка – усе былі занятыя справай, і ніхто не схацеў з імі гуляць. Прыйшлося і дзецям адправіцца ў школу і пачаць вучыцца, а не гультайнічаць.

Рабцэвіч Аліна
“КАЗКА ПРА ДАМАВІКОЎ І ПАЖАРНЫ АПАВЯШЧАЛЬНІК”
А гэтую цудоўную казку напісала вучаніца шостага класа Раздзялавіцкай сярэдняй школы Ганцавіцкага раёна Брэсцкай вобласці. Дзяўчынка з’яўляецца прызёрам Рэспубліканскага агляду-конкурсу дзіцячай творчасці “Выратавальнікі вачамі дзяцей”. Чытачы  не толькі пазнаёмяцца з героямі казкі, але яшчэ раз прыгадаюць, для чаго патрэбны пажарны апавяшчальнік.


А цяпер я хачу звярнуцца да бацькоў.
Паважаныя бацькі! Чытайце дзецям кнігі на беларускай мове, купляйце ім кнігі. Гэтыя і шмат іншых  прыгожа аформленых  з яркімі  малюнкамі беларускіх кніжак з серыі “У свеце казак” вы можаце набыць і ў нашай кнігарні. Каштуюць яны зусім не дорага. І ў вашых дзяцей будуць прыгожыя беларускія кнігі. Яны з маленства будуць прывыкаць да беларускага слова, бо, як сказаў адзін вядомы чалавек,  “жыць у краіне і не ведаць яе мовы, гэта, самае малое, не ветліва».



 ВОСЕНЬСКІ ЛІСТАПАД...

У бібліятэку завітала восень. Прыйшла яна з хмурымі ранкамі і з халоднымі дажджамі за вакном, празрыстым паветрам, першым снегам, хрусткай травой, пакрытай шэранню. Прыйшла  з ”Мелодыямі восеньскіх лісцяў”. Менавіта так называецца выстава кніг беларускіх аўтараў пра восень, што дэманструецца гэтымі днямі ў школьнай бібліятэцы.

Пра тое, што “Унылая пора! Очей очарованье!”,  ведаюць усе, але, на жаль, мала ведаюць нашы чытачы цудоўных радкоў, прысвечанных восеньскай пары, на беларускай мове. Мы вырашылі выправіць гэтае становішча і запрасілі у госці выхаванцаў групы падоўжанага дня з іх выхавальніцай Макарэвіч Галінай Уладзіміраўнай. І паліліся мелодыі вершаў Я. Купалы, Ул.Карызны, М.Бусько, П.Пранузы, В.Жуковіча і многіх іншых. А гучалі гэтыя цудоўныя радкі з вуснаў нашых маленькіх чытачоў, другакласнікаў. Яны яшчэ не вельмі ўпэўнена валодаюць мовай, але вельмі стараюцца. Сярод іх нават вызначыліся пераможцы, тыя, хто не толькі

паказалі добрае веданне мовы, але змаглі прыгожа і выразна прачытаць выбраны верш сваім сябрам.
Нобелевскую премию по литературе присудили Бобу Дилану
Нобелевская премия по литературе за 2016 год присуждена американскому автору-исполнителю и писателю Бобу Дилану с формулировкой «За создание новой поэтической выразительности в рамках американской песенной традиции». Об этом сообщила постоянный секретарь Шведской академии Сара Даниус. Объявление лауреата транслировалось в прямом эфире на официальном сайте премии. Торжественная церемония вручения награды пройдет 10 декабря в Стокгольме. Боб Дилан — культовая фигура в рок-музыке, один из самых значимых и популярных музыкантов современности. 75-летний Дилан является девятикратным обладателем премии «Грэмми». В 2000 и 2001 году он удостоился «Оскара» и «Золотого глобуса» за саундтрек к фильму «Вундеркинды», а также автором книг "Тарантул" и Хроники. Том 1 .
Размер премии в 2016 году составил восемь миллионов шведских крон (923 тысяч долларов США).
 Фаворитами букмекерских компаний в этом году были популярный японский писатель Харуки Мураками, кенийский писатель Нгуи Ва Тхионго, норвежский драматург Юн Фоссе, американский классик Филипп Рот, а также сирийский поэт Адонис и американский прозаик Дон Делило. 

В прошлом году престижную награду получила белорусская писательница Светлана Алексиевич «за многоголосое звучание ее прозы и увековечивание страдания и мужества».